Saturday, January 11, 2025

AshtaLakshmi Stotram

 

AshtaLakshmi Stotram

atha shrI ashTalakshmI stotram

And now, the praise of the eight manifestations of Goddess Mahalakshmi

AdilakshmI

sumanasa-vandita-sundari mAdhavi candra-sahodari hemamaye

munigaNa-vandita-mokshapradAyini manjuLa-bhAShiNi vedanute |

pankajavAsini deva-supUjita-sadguNa-varShiNi shAntiyute

jaya jaya he madhusUdana-kAmini Adilakshmi paripAlaya mAm || 1 ||

sumanasa-vandita-sundari = O beautiful one, worshipped by those of a pure heart

mAdhavi = O embodiment of sweetness

candra-sahodari = O Goddess who is born along with the moon

hemamaye = O Goddess who has a golden radiance

munigaNa-vandita-mokshapradAyini = O Goddess who grants liberation, and is worshipped by the groups of sages, 

manjuLa-bhAShiNi = O Goddess with a pleasant speech

vedanute = O Goddess who is praised by the vedas

pankajavAsini = O Goddess who resides in the lotus

deva-supUjita-sadguNa-varShiNi = O Goddess who is worshipped by the devas and who showers auspicious qualities

shAntiyute = O Goddess who is established in peacefulness

he madhusUdana-kAmini = O beloved of madhusUdana(Lord Vishnu)

AdilakShmi = O Goddess AdilakShmi

jaya jaya = May you be ever victorious!

paripAlaya mAm = Protect and nurture me!

dhAnyalakshmI

ayi kali-kalmaSha-nAshini kAmini vaidika-rUpiNi vedamaye

kshIra-samudbhava-mangaLa-rUpiNi mantra-nivAsini mantranute |

mangaLa-dAyini ambuja-vAsini devagaNAshrita-pAdayute

jaya jaya he madhusUdana-kAmini dhAnyalakshmi paripAlaya mAm || 2 ||

kali-kalmaSha-nAshini = O Goddess who destroys the impurities of the kaliyuga

kAmini = O Goddess who is an embodiment of desire

vaidika-rUpiNi = O Goddess whose form is that of the vedas

vedamaye = O Goddess who is an embodiment of knowledge

kshIra-samudbhava-mangaLa-rUpiNi = O Goddess who is born out of the ocean of milk, with an auspicious form

mantra-nivAsini = O Goddess who resides in the mantras

mantranute = O Goddess who is praised by the mantras

mangaLa-dAyini = O Goddess who grants auspiciousness

ambuja-vAsini = O Goddess who resides in a lotus

devagaNAshrita-pAdayute = O Goddess in whose feet, the groups of devas seek refuge

he madhusUdana-kAmini = O beloved of madhusUdana(Lord Vishnu)

dhAnyalakShmi = O Goddess dhAnyalakShmi

jaya jaya = May you be ever victorious!

paripAlaya mAm = Protect and nurture me!

dhairyalakshmI

jaya varavarNini vaiShNavi bhArgavi mantra-svarUpiNi mantramaye

suragaNa-pUjita-shIghra-phalaprada-jnAna-vikAsini shAstranute |

bhavabhayahAriNi pApavimocani sAdhu-janAshrita-pAdayute

jaya jaya he madhusUdana-kAmini dhairyalakshmi paripAlaya mAm || 3 ||

varavarNini = O Goddess who has an auspicious glow

vaiShNavi = O Goddess who is the consort of lord Vishnu

bhArgavi = O Goddess who is the daughter of sage Bhrgu

mantra-svarUpiNi = O Goddess who has the form of a mantra

mantramaye = O Goddess who is verily the mantra itself

suragaNa-pUjita-shIghra-phalaprada-jnAna-vikAsini = O Goddess who awakens the knowledge, that yields quick results, and is worshipped by the groups of suras

shAstranute = O Goddess who is worshipped by the shAstras

bhavabhayahAriNi = O Goddess who removes the fears of existence

pApavimocani = O Goddess who liberates us from sin

sAdhu-janAshrita-pAdayute = O Goddess, whose feet are sought for refuge by the pious ones

he madhusUdana-kAmini = O beloved of madhusUdana(Lord Vishnu)

dhairyalakShmi = O Goddess dhairyalakShmi

jaya jaya = May you be ever victorious!

paripAlaya mAm = Protect and nurture me!

gajalakshmI

jaya jaya durgati-nAshini kAmini sarvaphalaprada-shAstramaye

ratha-gaja-turaga-padAti-samAvRta-parijana-maNDita-lokanute |

hari-hara-brahma-supUjita-sevita-tApanivAraNa-pAdayute

jaya jaya he madhusUdana-kAmini gajalakshmi rUpeNa pAlaya mAm || 4 ||

durgati-nAshini = O Goddess who destroys ill-fate

kAmini = O Goddess who is the embodiment of desire

sarvaphalaprada-shAstramaye = O Goddess who is the embodiment of shAstras that yield all results

ratha-gaja-turaga-padAti-samAvRta-parijana-maNDita-lokanute = O Goddess who is accompanied by a retinue of chariots, elephants, horses and infantry, surrounded by followers, and worshipped by all worlds

hari-hara-brahma-supUjita-sevita-tApanivAraNa-pAdayute = O Goddess who has a pair of feet which remove suffering, and which are worshipped and attended to verily by Vishnu, Shiva and Brahma

he madhusUdana-kAmini = O beloved of madhusUdana (Lord Vishnu)

gajalakShmi rUpeNa = in the form of gajalakShmi

jaya jaya = May you be ever victorious!

paripAlaya mAm = Protect and nurture me!

santAnalakshmI

ayi khaga-vAhini mohini cakriNi rAgavivardhini jnAnamaye

guNagaNa-vAridhi loka-hitaiShiNi svarasapta-bhUShita-gAnanute |

sakala-surAsura-deva-munIshvara-mAnava-vandita-pAdayute

jaya jaya he madhusUdana-kAmini santAnalakshmi paripAlaya mAm || 5 ||

khaga-vAhini = O Goddess who rides on a flying bird

mohini = O Goddess who causes infatuation

cakriNi = O Goddess who wields a chakra

rAgavivardhini = O Goddess who stokes rAga

jnAnamaye = O Goddess who is an embodiment of knowledge

guNagaNa-vAridhi = O ocean of auspicious qualities

loka-hitaiShiNi = O Goddess who desires the well-being of the entire world

svarasapta-bhUShita-gAnanute = O Goddess who is worshipped by songs ornamented with all the seven notes

sakala-sura-asura-deva-munIshvara-mAnava-vandita-pAdayute = O Goddess whose feet are worshipped by all the suras, asuras, devas, great sages and common folk alike

he madhusUdana-kAmini = O beloved of madhusUdana (Lord Vishnu)

santAnalakShmi = O Goddess santAnalakShmi

jaya jaya = May you be ever victorious!

paripAlaya mAm = Protect and nurture me!

vijayalakshmI

jaya kamalAsani sadgati-dAyini jnAna-vikAsini gAnamaye anudinam-arcita-kunkuma-dhUsara-bhUShita-vAsita-vAdyanute |

kanakadharAstuti-vaibhava-vandita-shankaradeshika-mAnyapade

jaya jaya he madhusUdana-kAmini vijayalakshmi paripAlaya mAm || 6 ||

kamalAsani = O Goddess who is seated on a lotus

sadgati-dAyini = O Goddess who grants well-being

jnAna-vikAsini = O Goddess who makes one's knowledge blossom

gAnamaye = O Goddess who is an embodiment of music

anudinam-arcita-kunkuma-dhUsara-bhUShita-vAsita-vAdyanute = O Goddess who is worshipped by playing instruments which are fragrant due to the constant application of the sacred kunkuma

kanakadharAstuti-vaibhava-vandita-shankaradeshika-mAnyapade = O Goddess whose feet are worshipped by the glorious words of Shankaracharya's kanakadhArA stuti

he madhusUdana-kAmini = O beloved of madhusUdana (Lord Vishnu)

vijayalakShmi = O Goddess vijayalakShmi

jaya jaya = May you be ever victorious!

paripAlaya mAm = Protect and nurture me!

vidyAlakshmI

praNata-sureshvari bhArati bhArgavi shokavinAshini ratnamaye

maNimaya-bhUShita-karNavibhUShaNa-shAnti-samAvRta-hAsyamukhe |

navanidhi-dAyini kalimalahAriNi kAmita-phalaprada-hastayute

jaya jaya he madhusUdana-kAmini vidyAlakshmi paripAlaya mAm || 7 ||

praNata-sureshvari = O Goddess who is bowed down to by the suras

bhArati = O Goddess who rejoices in radiance

bhArgavi = O Goddess who is the daughter of sage bhrgu

shokavinAshini = O Goddess who destroys sorrow

ratnamaye = O Goddess who is an embodiment of precious jewels

maNimaya-bhUShita-karNavibhUShaNa-shAnti-samAvRta-hAsyamukhe = O Goddess who has a peaceful smiling face, adorned with jewel encrusted earrings

navanidhi-dAyini = O Goddess who grants the nava-nidhis, or the nine treasures

kalimalahAriNi = O Goddess who removes the impurities of the kali-yuga

kAmita-phalaprada-hastayute = O Goddess whose hands grant the objects of one's desire

he madhusUdana-kAmini = O beloved of madhusUdana(Lord Vishnu)

vidyAlakShmi = O Goddess vidyAlakShmi

jaya jaya = May you be ever victorious!

paripAlaya mAm = Protect and nurture me!

dhanalakshmI

dhimidhimi-dhindhimi-dhindhimi-dindhimi dundubhi-nAda-supUrNamaye

ghumaghuma-ghunghuma-ghunghuma-ghunghuma shankha-ninAdasuvAdyanute |

veda-pUrANetihAsa-supUjita-vaidika-mArga-pradarshayute

jaya jaya he madhusUdana-kAmini dhanalakshmi rUpeNa pAlaya mAm || 8 ||

dundubhi-nAda-supUrNamaye = O Goddess who is surrounded by the resounding beats of the dundubhi drum

shankha-ninAda-suvAdyanute = O Goddess who is worshipped by the sounds of the blowing conch

veda-pUrANetihAsa-supUjita-vaidika-mArga-pradarshayute = O Goddess who shows the path of knowledge laid out by the vedas, purANas and the itihasas

he madhusUdana-kAmini = O beloved of madhusUdana(Lord Vishnu)

dhanalakShmi = O Goddess dhanalakShmi

jaya jaya = May you be ever victorious!

paripAlaya mAm = Protect and nurture me!

iti shrI ashTalakshmI stotraM sampUrNaM

Thus, the praise of the eight manifestations of Goddess Mahalakshmi, is complete.

No comments: